distancia

distancia
f.
1 distance (espacio).
estábamos a bastante distancia del incendio we were quite a distance from the fire
¿a qué distancia está el próximo pueblo? how far is the next town?
está a varios kilómetros de distancia it is several kilometers away
a distancia from a distance
mantener a distancia to keep at a distance
mantenerse a una distancia prudencial de to keep at a safe distance from
distancia de seguridad safe distance
We traveled quite a long distance Recorrimos un buena distancia.
2 gap, space.
está a dos minutos de distancia del ciclista francés he's two minutes away from the French cyclist
3 difference (diferencia).
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: distanciar.
* * *
distancia
nombre femenino
1 distance
a tres metros de distancia at a distance of three metres
2 figurado (diferencia) difference, gap
\
FRASEOLOGÍA
a distancia from a distance
lo vimos a distancia we saw it from a distance
acortar distancias to bridge the gap
guardar las distancias to keep one's distance
distancia de seguridad AUTOMÓVIL safety distance
distancia focal focal length
* * *
noun f.
distance
* * *
SF
1) [en el espacio] distance

la distancia más corta entre dos puntos — the shortest distance between two points

¿qué distancia hay entre Sevilla y Granada? — what's the distance between Seville and Granada?

¿a qué distancia está Madrid de Barcelona? — how far (away) is Madrid from Barcelona?, how far is it from Madrid to Barcelona?

la tienda está a 50 metros de distancia — the shop is 50 metres away

a tres metros de distancia del suelo — three metres from o off the ground

a distancia — from a distance

el diseño se ve más claro a distancia — you can see the design better from a distance

el mando a distancia — the remote control

la Universidad a distancia — the Open University

una llamada a larga distancia — a long-distance call

acortar las distancias — to shorten the distance

la nueva carretera acortará la distancia — the new road will shorten the distance

el Real Madrid ha acortado las distancias con el Barcelona — Real Madrid is closing in on Barcelona, Real Madrid is closing the gap with Barcelona

ganar distancias — to get ahead, make progress

guardar o mantener las distancias, mantenerse a distancia — to keep one's distance

marcar distancias, el Atlético marcó distancias con el segundo clasificado — Atlético put some distance between itself and the second-placed team

quieren marcar distancias con la dirección del partido — they want to distance themselves from o set themselves apart from the party leadership

salvando las distancias, es, salvando las distancias, el Picasso de nuestros días — he's the Picasso of today, give or take some obvious differences

distancia de despegue — (Aer) length of takeoff

distancia de detención — stopping distance

distancia de frenado — braking distance

distancia de seguridad — (Aut) safe distance

distancia focal — focal length

2) [entre opiniones, creencias] distance, gap

hay una insalvable distancia entre los dos partidos — there's an unbridgeable distance o gap between the two parties

* * *
femenino
1) (en el espacio) distance

la distancia que separa dos puntos — the distance between two points

¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? — how far is it from Tijuana to Tucson?

¿a qué distancia está Londres? — how far is it to London?

se situó a una distancia de un metro — she stood a meter away

una llamada de or a larga distancia — a long-distance call

2) (en locs)

a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole; se veía a distancia one could see it from a distance; mantenerse a distancia to keep at a distance; en la distancia in the distance; guardar or mantener las distancias to keep one's distance; salvando las distancias: es como París, salvando las distancias — it's like Paris, up to a point (colloq)

3) (en el tiempo)

la distancia que nos separa de la Reconquista — the distance (in time) between the Reconquest and the present day

con la distancia el incidente le pareció una tontería — looking back the incident seemed insignificant

4) (afectiva) distance

una gran distancia los separa — a rift has opened up between them

* * *
= remoteness, separation, distance.
Ex. One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.
Ex. This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.
Ex. This has proved a useful way of reducing some of the problems of distance and cost in relation to both travelling and telephone calls.
----
* a cierta distancia = some distance away.
* a cierta distancia de = off.
* a cierta distancia de la costa = offshore.
* a cierta distancia del litoral = offshore.
* acortar las distancias = close + the gap.
* acortar las distancias entre ... y = narrow + the gap between ... and.
* a distancia = remote, remotely, distantly.
* a poca distancia = not far behind.
* a poca distancia andando = within walking distance, within an easy walk.
* a poca distancia a pie = within an easy walk, within walking distance.
* aprendizaje a distancia = distance learning, open learning.
* a un día de distancia de = one day away from.
* controlado a distancia = remotely controllable.
* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.
* curso a distancia = telecourse.
* de larga distancia = long-distance.
* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.
* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.
* distancia a pie = walking distance.
* distancia de desplazamiento = travel distance.
* distancia de frenado = braking distance.
* distancia de Hausdorff = Hausdorff distance.
* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.
* distancia focal = focal length.
* distancia recorrida = mileage.
* distancia + ser de + Número = be + Medida + apart.
* distancia social = social distance.
* Educación a Distancia = distance education, Open College.
* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.
* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.
* estar a años de distancia = be years away.
* estar a + Cantidad + de distancia = Cantidad + distant from.
* estar a + Expresión Numérica + de distancia = be + Número + away.
* estudiante a distancia = distance student.
* informática a distancia = telecomputing.
* larga distancia = long haul.
* largas distancias = large distances.
* llamada de larga distancia = long-distance call.
* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.
* mando a distancia = remote control, remote controller.
* mantener las distancias con = keep + Nombre + at arm's length.
* mantenerse a distancia = stand off.
* medicina a distancia = telemedicine.
* Medida de Distancia + de distancia = Medida de Distancia + off.
* otear en la distancia = loom + far in the distance.
* recorrer grandes distancias = travel + long distances.
* red de larga distancia = long haul network.
* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.
* salvar las distancias = bridge + the chasm, bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the gulf.
* situado a cierta distancia = further afield.
* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.
* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.
* trabajar a distancia = telecommute.
* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.
* universidad a distancia = open university, open college.
* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.
* vislumbrar en la distancia = loom + far in the distance.
* * *
femenino
1) (en el espacio) distance

la distancia que separa dos puntos — the distance between two points

¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? — how far is it from Tijuana to Tucson?

¿a qué distancia está Londres? — how far is it to London?

se situó a una distancia de un metro — she stood a meter away

una llamada de or a larga distancia — a long-distance call

2) (en locs)

a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole; se veía a distancia one could see it from a distance; mantenerse a distancia to keep at a distance; en la distancia in the distance; guardar or mantener las distancias to keep one's distance; salvando las distancias: es como París, salvando las distancias — it's like Paris, up to a point (colloq)

3) (en el tiempo)

la distancia que nos separa de la Reconquista — the distance (in time) between the Reconquest and the present day

con la distancia el incidente le pareció una tontería — looking back the incident seemed insignificant

4) (afectiva) distance

una gran distancia los separa — a rift has opened up between them

* * *
= remoteness, separation, distance.

Ex: One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.

Ex: This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.
Ex: This has proved a useful way of reducing some of the problems of distance and cost in relation to both travelling and telephone calls.
* a cierta distancia = some distance away.
* a cierta distancia de = off.
* a cierta distancia de la costa = offshore.
* a cierta distancia del litoral = offshore.
* acortar las distancias = close + the gap.
* acortar las distancias entre ... y = narrow + the gap between ... and.
* a distancia = remote, remotely, distantly.
* a poca distancia = not far behind.
* a poca distancia andando = within walking distance, within an easy walk.
* a poca distancia a pie = within an easy walk, within walking distance.
* aprendizaje a distancia = distance learning, open learning.
* a un día de distancia de = one day away from.
* controlado a distancia = remotely controllable.
* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.
* curso a distancia = telecourse.
* de larga distancia = long-distance.
* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.
* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.
* distancia a pie = walking distance.
* distancia de desplazamiento = travel distance.
* distancia de frenado = braking distance.
* distancia de Hausdorff = Hausdorff distance.
* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.
* distancia focal = focal length.
* distancia recorrida = mileage.
* distancia + ser de + Número = be + Medida + apart.
* distancia social = social distance.
* Educación a Distancia = distance education, Open College.
* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.
* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.
* estar a años de distancia = be years away.
* estar a + Cantidad + de distancia = Cantidad + distant from.
* estar a + Expresión Numérica + de distancia = be + Número + away.
* estudiante a distancia = distance student.
* informática a distancia = telecomputing.
* larga distancia = long haul.
* largas distancias = large distances.
* llamada de larga distancia = long-distance call.
* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.
* mando a distancia = remote control, remote controller.
* mantener las distancias con = keep + Nombre + at arm's length.
* mantenerse a distancia = stand off.
* medicina a distancia = telemedicine.
* Medida de Distancia + de distancia = Medida de Distancia + off.
* otear en la distancia = loom + far in the distance.
* recorrer grandes distancias = travel + long distances.
* red de larga distancia = long haul network.
* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.
* salvar las distancias = bridge + the chasm, bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the gulf.
* situado a cierta distancia = further afield.
* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.
* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.
* trabajar a distancia = telecommute.
* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.
* universidad a distancia = open university, open college.
* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.
* vislumbrar en la distancia = loom + far in the distance.

* * *
distancia
feminine
A (en el espacio) distance
la distancia que separa dos puntos the distance between two points
¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? what's the distance between Tijuana and Tucson?, how far is it from Tijuana to Tucson?
¿a qué distancia está Londres? how far is it to London?, how far is London?
presenciaron la explosión a una distancia prudencial they witnessed the explosion from a safe distance
se situó a una distancia de un metro she stood a meter away
una llamada de or a larga distancia a long-distance call
B (en locs):
a distancia: procesamiento de textos a distancia off-site o remote text processing
se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back o she stood some distance away to see it as a whole
en la distancia in the distance
guardar or mantener las distancias to keep one's distance
salvando las distancias: ¡es un Einstein! — salvando las distancias he's another Einstein! — well, I wouldn't go that far!
es como París, salvando las distancias it's like Paris, although clearly you can only take the comparison so far (colloq)
tomar distancia (Mil) to measure an arm's length from the next person
hay que tomar distancia para ser objetivo in order to be objective you have to stand back from it o distance yourself from it o (colloq) get a distance on it
Compuesto:
distancia de frenado/parada
braking/stopping distance
C
(en el tiempo): la distancia que nos separa de la Reconquista the distance (in time) between the Reconquest and the present day
a distancia el incidente le pareció una tontería looking back o in retrospect, the incident seemed insignificant
D (afectiva) distance
este incidente aumentó la distancia entre ellos this incident widened the distance o gap between them
ahora una gran distancia los separa now they're worlds o poles apart, a rift o gulf has opened up between them
* * *

 

Del verbo distanciar: (conjugate distanciar)

distancia es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
distancia    
distanciar
distancia sustantivo femenino
a) distance;

la distancia que separa dos puntos the distance between two points;

¿a qué distancia está Londres? how far is it to London?, se situó a una distancia de un metro she stood a meter away;
See Also→ llamada
b) (en locs)

a distancia : se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole;

se veía a distancia one could see it from a distance;
mantenerse a distancia to keep at a distance;
en la distancia in the distance;
See Also→ educación 1, See Also→ enseñanza b
distanciar (conjugate distanciar) verbo transitivo
a) (espaciar) to space … out

b) (en lo afectivo) [amigos/familiares] to make … drift apart;

distancia a algn de algn to distance sb from sb
distanciarse verbo pronominal
a) (en el espacio) distanciase de algo to get far from sth

b) (en lo afectivo) (recípr) to grow o drift apart;

(refl) distanciase de algn to distance oneself from sb
distancia sustantivo femenino distance: lo contemplábamos a distancia, we looked at it from a distance
nos sentamos a cierta distancia, we sat at a distance
su silueta apareció en la distancia, her figure appeared in the distance
distanciar verbo transitivo to separate
'distancia' also found in these entries:
Spanish:
A
- calcular
- cerca
- corta
- corto
- cuentakilómetros
- desde
- enfriar
- focal
- mando
- mantenerse
- notable
- pequeña
- pequeño
- recorrer
- salvar
- separar
- separación
- separarse
- tirada
- trayecto
- UNED
- a
- acortar
- ahuyentar
- breve
- caminar
- cuadra
- educación
- enseñanza
- hacer
- llamada
- medir
- noviazgo
- ómnibus
- paso
- radio
- trecho
- universidad
- vislumbrar
English:
apart
- control
- cover
- discreet
- distance
- do
- far
- fly
- for
- from
- gap
- haul
- hold off
- into
- journey
- keep away
- narrow
- off
- pace
- remote control
- ride
- stare
- step
- walk
- way
- within
- commuter
- detachment
- long-distance
- long
- mileage
- open
- recede
- remote
* * *
distancia nf
1. [espacio] distance;
recorrer la distancia entre dos pueblos to cover the distance between two towns;
¿a qué distancia está el próximo pueblo? how far is the next town?;
¿cuál es la distancia o [m5]qué distancia hay entre Asunción y Montevideo? what is the distance between Asunción and Montevideo?;
estábamos a bastante distancia del incendio we were quite a distance from the fire;
los viandantes observaban el incidente a cierta distancia the passers-by watched the incident from a distance;
a tanta distancia no puedo decirte quién es I can't say who it is from this distance;
mantenerse a una distancia prudencial de to keep at a safe distance from;
está a varios kilómetros de distancia it is several kilometres away;
a distancia from a distance;
estudiar a distancia to study by distance learning;
mantener algo/a alguien a distancia to keep sth/sb at a distance;
mantenerse a distancia (de) to keep one's distance (from);
en la distancia in the distance
Comp
distancia focal focal distance, focal length;
distancia de frenado braking distance;
distancia de seguridad safe distance [from the vehicle in front];
mantenga la distancia de seguridad [en letrero de tráfico] keep your distance
2. [en el tiempo] gap, space;
está a dos minutos de distancia del ciclista francés he's two minutes away from the French cyclist;
hay varios años de distancia entre estas dos fotografías the two photographs were taken several years apart;
con la distancia que da el tiempo, desde la distancia looking back, in retrospect;
ahora, desde la distancia, creo que nos equivocamos now, in retrospect, I think we were wrong
3. [diferencia] difference;
hay o [m5]media una gran distancia entre ambas teorías there is a great difference between the two theories;
Comp
salvando las distancias allowing for the obvious differences
4. [entre personas] distance;
la lucha por la herencia aumentó la distancia entre los hermanos the dispute over the inheritance drove the brothers further apart;
guardar o [m5]mantener las distancias (con alguien) to keep one's distance (from sb);
Comp
acortar (las) distancias to come closer (to an agreement)
* * *
distancia
f tb fig
distance;
a distancia at a distance;
acortar distancias tb fig bridge the gap, catch up;
guardar (las) distancias fig keep one’s distance
* * *
distancia nf
: distance
* * *
distancia n distance
una distancia de tres metros a distance of three metres
a varios metros de distancia several metres away
¿a qué distancia? how far
¿a qué distancia está el mar? how far is the sea?
¿qué distancia hay entre Cádiz y Córdoba? how far is it from Cádiz to Córdoba?

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Distancia — Saltar a navegación, búsqueda La distancia expresa la proximidad o lejanía entre dos objetos, o el intervalo de tiempo que transcurre entre dos sucesos. También se emplea como expresión para indicar una relación de alejamiento afectivo entre dos… …   Wikipedia Español

  • distancia — sustantivo femenino 1. Espacio o tiempo que separa dos personas o cosas: Una distancia de varios siglos separa a Miguel Ángel de Rodin. Madrid y Buenos Aires están a muchos kilómetros de distancia. Es el mejor atleta en esta distancia. Estas… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • distancia — (Del lat. distantĭa). 1. f. Espacio o intervalo de lugar o de tiempo que media entre dos cosas o sucesos. 2. Diferencia, desemejanza notable entre unas cosas y otras. 3. Alejamiento, desvío, desafecto entre personas. 4. Geom. Longitud del… …   Diccionario de la lengua española

  • Distancia — Studio album by Magos Herrera Released May 5, 2009 …   Wikipedia

  • distância — s. f. 1. Intervalo entre dois pontos, dois lugares, dois objetos. 2. Grande diferença. = DESPROPORÇÃO 3. Afastamento. 4. Posição de pouco ou menor envolvimento emocional ou afetivo. 5. Período de tempo que medeia entre dois fatos, duas ocasiões… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Distancia — (Del lat. distantia.) ► sustantivo femenino 1 Espacio o tiempo que media entre dos cosas o sucesos: ■ la distancia de Madrid a Bilbao es de 395 km. SINÓNIMO intervalo trecho 2 Falta de similitud o semejanza entre una cosa y otra: ■ se observa una …   Enciclopedia Universal

  • distancia — s f 1 Separación que existe entre dos cosas en el espacio o en el tiempo: Hay un kilómetro de distancia entre mi casa y la suya , Cuando tengamos la suficiente distancia podemos juzgar el asunto 2 A distancia Desde lejos: Se aprecia mejor a… …   Español en México

  • distancia — {{#}}{{LM D13744}}{{〓}} {{SynD14069}} {{[}}distancia{{]}} ‹dis·tan·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Espacio entre dos cosas, medido por el camino o la línea que las une: • Desde casa al colegio existe una distancia de cien metros.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • distancia — (f) (Básico) espacio entre el punto de salida y el punto de llegada Ejemplos: La distancia desde mi casa al colegio es demasiada para ir en bicicleta. ¿Qué distancia hay entre el hotel y la playa? Colocaciones: estudios a distancia Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Distancia lunar — Saltar a navegación, búsqueda Para la historia del método de las distancias lunares, véase Historia de la navegación astronómica. Cálculo de la hora en Greenwich en el mar por el método de las distancias lunares. La distancia lunar es el ángulo… …   Wikipedia Español

  • Distancia de Mahalanobis — Saltar a navegación, búsqueda En estadística, la Distancia de Mahalanobis es una medida de distancia introducida por Mahalanobis en 1936. Su utilidad radica en que es una forma de determinar la similitud entre dos variables aleatorias… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”